Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Engels-Turks - brayn

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Liedje

Titel
brayn
Tekst
Opgestuurd door aaysun00
Uitgangs-taal: Engels

oh - thinkin´ about all our younger years
there was only you and me
we were young and wild and free

now nothin´ can take you away from me
we've been down that road before
but that´s over now
you keep me comin´ back for more

baby you´re all that I want
when you´re lyin´ here in my arms
I´m findin´ it hard to believe
we´re in heaven
and love is all that I need
and I found it there in your heart
it isn´t too hard to see
we´re in heaven


Titel
brayn
Vertaling
Turks

Vertaald door yldrmg
Doel-taal: Turks


oh.. gençlik yıllarımızı düşünüyorum
sadece sen ve ben vardı
gençtik hovarda ve özgürdük

şimdi hiçbişey sen benden alıp gidemez(uzaklaştıramaz)
daha önce çıktığımız yoldayız yine
ama artık bitti
beni daha fazla eski halime döndüyorsun.

bebeğim. sen kollarımda iken
tüm istediğim sadece sendin.
cennette olduğumuza inanmakta gerçekten zorlanıyorum

bütün istediğim aşktı
ve onu senin kalbinde buldum.
cennette olduğumuzu görmek inan hiç zor değil
Details voor de vertaling
arkadaşlar büyük bi ihtimalle şiir gibi... yani şiir i çevirmek zordur genelde çevirdiğin zamanda tam karşılığı olmaz aynı duyguyu vermez.. sadece fikir verir..umarım yardımcı olur...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door bonjurkes - 2 maart 2007 15:26