Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 영어-터키어 - brayn

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 노래

제목
brayn
본문
aaysun00에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

oh - thinkin´ about all our younger years
there was only you and me
we were young and wild and free

now nothin´ can take you away from me
we've been down that road before
but that´s over now
you keep me comin´ back for more

baby you´re all that I want
when you´re lyin´ here in my arms
I´m findin´ it hard to believe
we´re in heaven
and love is all that I need
and I found it there in your heart
it isn´t too hard to see
we´re in heaven


제목
brayn
번역
터키어

yldrmg에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어


oh.. gençlik yıllarımızı düşünüyorum
sadece sen ve ben vardı
gençtik hovarda ve özgürdük

şimdi hiçbişey sen benden alıp gidemez(uzaklaştıramaz)
daha önce çıktığımız yoldayız yine
ama artık bitti
beni daha fazla eski halime döndüyorsun.

bebeğim. sen kollarımda iken
tüm istediğim sadece sendin.
cennette olduğumuza inanmakta gerçekten zorlanıyorum

bütün istediğim aşktı
ve onu senin kalbinde buldum.
cennette olduğumuzu görmek inan hiç zor değil
이 번역물에 관한 주의사항
arkadaşlar büyük bi ihtimalle şiir gibi... yani şiir i çevirmek zordur genelde çevirdiğin zamanda tam karşılığı olmaz aynı duyguyu vermez.. sadece fikir verir..umarım yardımcı olur...
bonjurkes에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 3월 2일 15:26