Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Arabisch - THE BEST CHILD

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngelsVereenvoudigd ChineesArabisch

Titel
THE BEST CHILD
Tekst
Opgestuurd door KOUTSI
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door irini

THE BEST CHILD
Details voor de vertaling
Notes:
a) this expression is verbatim translated as "the best child". The usual connotation is "the more nice one", as in the "kindest" not the one that is best in something. It can however be used with its literal meaning.

b)User KOUTSI who made the original request says that he wants an ACCURATE translation of the phrase.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
افضل طفل
Vertaling
Arabisch

Vertaald door macgiver_284
Doel-taal: Arabisch

افضل طفل
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 25 december 2010 10:23