Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Frans - ti spacco la faccia

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansFrans

Categorie Zin

Titel
ti spacco la faccia
Tekst
Opgestuurd door giuma
Uitgangs-taal: Italiaans

ti spacco la faccia

Titel
Je te casse la figure
Vertaling
Frans

Vertaald door nava91
Doel-taal: Frans

Je te casse la figure
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 10 oktober 2006 15:18





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 oktober 2006 15:20

cucumis
Aantal berichten: 3785
J'ai accepté mais c'était trés limite. "Je te casse le visage" n'existe pas. On dit "Je te casse la figure". Attention dans les traductions d'expressions. nava91, as tu lu l'avertissement qui demande de traduire dans sa langue natale ou une langue que l'on parle couramment?

10 oktober 2006 19:42

nava91
Aantal berichten: 1268
Il n'y avait pas pour cette traduction...

10 oktober 2006 19:47

cucumis
Aantal berichten: 3785
Oui en fait, c'est parcequ'au bout d'un certain nbre de traductions on ne l'affiche plus . Mais il faut traduire principalement vers ta langue maternelle.