Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - plz

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
plz
Tekst
Opgestuurd door noor_iea
Uitgangs-taal: Turks

siz çok rahat insanlarsınız
rahatlık derken umursamazlık özellikle dini konularda çok rahatlık var sizde
ben bunu bir çok arapta görüyorum
ama biz türkler genel olarak daha dikkatliyiz bu konularda

Titel
You are too indifferent people...
Vertaling
Engels

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Engels

You are too indifferent people, especially in religious subjects. You are quite indifferent to those subjects. I am seeing this among most of the Arabs. However, we Turks are generally more careful about these subjects.
Details voor de vertaling
In Turkish, 'rahat' could mean 'comfortable' and 'indifferent'. That's why the submitter explained it with the sentence 'rahatlık derken umursamazlık'. But I've skipped that part since there is no ambiguity in English version.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 18 augustus 2012 15:09