Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Bulgaars - Молитва към Бога

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngelsLatijn

Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven

Titel
Молитва към Бога
Te vertalen tekst
Opgestuurd door sarayah
Uitgangs-taal: Bulgaars

Господи, благослови ме. Научи ме на търпение. Дай ми Твоята сила, за да понасям всяко изпитание, което ми предстои да мина, да го понасям с готовност. Искам смирение, знание и сила, за да мога постепенно от своите лоши навици да се освободя. Амин.
Details voor de vertaling
Здравейте, много ще съм благодарна ако някой успее да ми помогне с превода на тази молитва. Надявам се превода да е точен, тъй като ми трябва за татуиране.
И още една молба - тъй като това е нещо лично, много ще се радвам, ако не публикувате молитвата, след извършването на превода.
Предварително благодаря :)
29 juni 2010 03:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 juni 2010 12:57

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Относно публикуването, когато си заявявала този превод, си видяла едно условие, което си имала възможността или да чекнеш, или да отхвърлиш - за публикуването онлайн в Cucumis. Ако си потвърдила правото на Cucumis, единственият ти избор е да канселираш тази заявка и да я пуснаеш пак, като забраниш тази опция.
Ако си отхвърлила публикуването, то системата съответно няма и да го направи, но там пише, че след 8 седмици текстът автоматично се изтрива от Cucumis.
Тези опции в този сайт са изцяло автоматични и не зависят от конкретни хора от екипа, освен от разработчика на сайта, като той би се намесил само в случай, че системата направи техническа грешка.

29 juni 2010 13:40

sarayah
Aantal berichten: 3
Здравейте, ами аз още, когато заявих този превод, отхвърлих публикуването му публично, но вие искате да ми кажете, че ако съм избрала тази опция, преводът въобще няма да бъде извършен ли?

29 juni 2010 15:21

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Ще бъде, само че след 8 седмици ще бъде изтрит от Cucumis, независимо дали е преведен дотогава или не. Т.е. стискай палци да се намери човек да го преведе в рамките на 8 седмици, или просто ще трябва пак да го заявиш.

29 juni 2010 16:16

sarayah
Aantal berichten: 3
Да, разбрах ви...благодаря за отделеното време и внимание ... дано да има човек, който да знае добре латински, защото това е езика, на който ми трябва...
Ще дерзая )))