Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Bulgarsk - Молитва към Бога

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskEngelskLatin

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Tittel
Молитва към Бога
Tekst som skal oversettes
Skrevet av sarayah
Kildespråk: Bulgarsk

Господи, благослови ме. Научи ме на търпение. Дай ми Твоята сила, за да понасям всяко изпитание, което ми предстои да мина, да го понасям с готовност. Искам смирение, знание и сила, за да мога постепенно от своите лоши навици да се освободя. Амин.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Здравейте, много ще съм благодарна ако някой успее да ми помогне с превода на тази молитва. Надявам се превода да е точен, тъй като ми трябва за татуиране.
И още една молба - тъй като това е нещо лично, много ще се радвам, ако не публикувате молитвата, след извършването на превода.
Предварително благодаря :)
29 Juni 2010 03:22





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Juni 2010 12:57

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
Относно публикуването, когато си заявявала този превод, си видяла едно условие, което си имала възможността или да чекнеш, или да отхвърлиш - за публикуването онлайн в Cucumis. Ако си потвърдила правото на Cucumis, единственият ти избор е да канселираш тази заявка и да я пуснаеш пак, като забраниш тази опция.
Ако си отхвърлила публикуването, то системата съответно няма и да го направи, но там пише, че след 8 седмици текстът автоматично се изтрива от Cucumis.
Тези опции в този сайт са изцяло автоматични и не зависят от конкретни хора от екипа, освен от разработчика на сайта, като той би се намесил само в случай, че системата направи техническа грешка.

29 Juni 2010 13:40

sarayah
Antall Innlegg: 3
Здравейте, ами аз още, когато заявих този превод, отхвърлих публикуването му публично, но вие искате да ми кажете, че ако съм избрала тази опция, преводът въобще няма да бъде извършен ли?

29 Juni 2010 15:21

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
Ще бъде, само че след 8 седмици ще бъде изтрит от Cucumis, независимо дали е преведен дотогава или не. Т.е. стискай палци да се намери човек да го преведе в рамките на 8 седмици, или просто ще трябва пак да го заявиш.

29 Juni 2010 16:16

sarayah
Antall Innlegg: 3
Да, разбрах ви...благодаря за отделеното време и внимание ... дано да има човек, който да знае добре латински, защото това е езика, на който ми трябва...
Ще дерзая )))