Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Engels - qvid ei potest vederi magnvm in rebvs hvmanis...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnEngelsHebreeuws

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
qvid ei potest vederi magnvm in rebvs hvmanis...
Uitgangs-taal: Latijn

qvid ei potest vederi magnvm in rebvs hvmanis .
cvi aeternitas omnis ,totivsqve mvndi nota sit magnitvdo . cicero
Details voor de vertaling
קניתי פזל של מפה עתיקה הכיתוב מופיע למטה ייהיה נחמד אם אני מה כתוב תודה

Titel
human affairs
Vertaling
Engels

Vertaald door Lein
Doel-taal: Engels

What can seem important in human affairs to him who knows the whole eternity, and the size of the whole world?

Cicero
Details voor de vertaling
A bit more literal:

What can seem to be great in human things to him, who is aware of all eternity and the size of the whole world

'Him' can also read 'her' or 'someone'. No gender distinction is made in the Latin text.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 28 april 2010 19:07