Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - Δεν το έχω, το έχω σβήσει

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksFransEngels

Categorie Informeel - Nieuws/Recente zaken

Titel
Δεν το έχω, το έχω σβήσει
Te vertalen tekst
Opgestuurd door jeveuxsavoir
Uitgangs-taal: Grieks

Δεν το έχω, το έχω σβήσει. Θυμάμαι ότι σου είπα ότι τόσο καιρό η συμπεριφορά μου είναι κάτι παραπάνω από αξιοπρεπής για να έχεις παράπονο...
Details voor de vertaling
c'est ecrit en lettre latine donc sans l'aide d'un traducteur dont le langue maternelle est grec je pense que ce sera difficile

Before edit: "den to exw to exw svisei, thimamai oti sou eipa oti nomizw toso kairo i simperifora mou einai kati parapanw apo aksioprepeis gia na exeis parapono..."
Laatst bewerkt door User10 - 19 februari 2010 09:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 februari 2010 16:32

maki_sindja
Aantal berichten: 1206
Wrong script.

Is this text OK?

CC: User10 irini

18 februari 2010 16:41

jeveuxsavoir
Aantal berichten: 3
ok

19 februari 2010 09:57

User10
Aantal berichten: 1173