Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Albanees - καλησπέρα...δεν ξερω αν θα μπορέσω σήμερα να...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksAlbanees

Titel
καλησπέρα...δεν ξερω αν θα μπορέσω σήμερα να...
Tekst
Opgestuurd door ALEXANDRA09
Uitgangs-taal: Grieks

καλησπέρα...δεν ξερω αν θα μπορέσω σήμερα να κοιμηθώ σπίτι σου...γιατι άυριο δουλέυω...σε φιλώ γλυκά

Titel
Mirëmbrëma, nuk jam e sigurt nëse
Vertaling
Albanees

Vertaald door liria
Doel-taal: Albanees

Mirëmbrëma, nuk jam e sigurt nëse do të mund të flej në shtëpinë tënde sonte... sepse jam në punë nesër... të puth ëmbël.
Details voor de vertaling
using English bridge by User 10: "Good evening, I'm not sure if I'll be able to sleep at your house tonight...because I'm working tomorrow...I kiss you sweetly"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door bamberbi - 12 januari 2010 23:10