Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Oekraïens - ÃŽmi place de tine foarte mult. M-am ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsOekraïens

Categorie Vrij schrijven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ÃŽmi place de tine foarte mult. M-am ...
Tekst
Opgestuurd door Tina_TW
Uitgangs-taal: Roemeens

Îmi place de tine foarte mult. M-am simţit foarte bine

Details voor de vertaling
I hope someone can help me to translate it. I guess it is Romanian.

Before edit : "Am foarte place de tine foarte much. i simti foarte frumos."

Titel
Ти мені дуже подобаєшся
Vertaling
Oekraïens

Vertaald door Felicitas
Doel-taal: Oekraïens

Ти мені дуже подобаєшся. Я гарно провів час.
Details voor de vertaling
Ти мені дуже подобаєшся. Я гарно провела час.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ramarren - 9 maart 2010 20:08