Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - How long have you been living here? I studied...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Titel
How long have you been living here? I studied...
Tekst
Opgestuurd door LinguaticMan
Uitgangs-taal: Engels

How long have you been living here?

I studied Amharic for a year at the university, but only the written language. That's why speaking Amharic is harder for me.

Did I pronounce/say that right?

I'd love to travel to Ethiopia one day, I'm sure it's a fascinating country.
Details voor de vertaling
Desire only AMHARIC translations.
I'm looking for a colloquial way of saying these phrases in a way that any Ethiopian could understand.

Titel
Ne kadar süredir burada yaşıyorsun?
Vertaling
Turks

Vertaald door LinguaticMan
Doel-taal: Turks

Ne kadar süredir burada yaşıyorsun?

Ben bir yıllığına üniversitede Habeşistan dili okudum, ama yalnızca yazılı dili. Bu yüzden Habeşistan dilinde konuşmak benim için daha zor.

Onu doğru telâffuz ettim/söyledim mi?

Bir gün Etiyopya'ya seyahat etmeyi çok isterim, fantastik bir ülke olduğuna eminim.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 18 juli 2009 23:58