Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - How long have you been living here? I studied...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Titel
How long have you been living here? I studied...
Text
Tillagd av LinguaticMan
Källspråk: Engelska

How long have you been living here?

I studied Amharic for a year at the university, but only the written language. That's why speaking Amharic is harder for me.

Did I pronounce/say that right?

I'd love to travel to Ethiopia one day, I'm sure it's a fascinating country.
Anmärkningar avseende översättningen
Desire only AMHARIC translations.
I'm looking for a colloquial way of saying these phrases in a way that any Ethiopian could understand.

Titel
Ne kadar süredir burada yaşıyorsun?
Översättning
Turkiska

Översatt av LinguaticMan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Ne kadar süredir burada yaşıyorsun?

Ben bir yıllığına üniversitede Habeşistan dili okudum, ama yalnızca yazılı dili. Bu yüzden Habeşistan dilinde konuşmak benim için daha zor.

Onu doğru telâffuz ettim/söyledim mi?

Bir gün Etiyopya'ya seyahat etmeyi çok isterim, fantastik bir ülke olduğuna eminim.
Senast granskad eller redigerad av handyy - 18 Juli 2009 23:58