Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Grieks - na rabota sym v Sugar sym ako ima neshto

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsGrieks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
na rabota sym v Sugar sym ako ima neshto
Tekst
Opgestuurd door STAMATIS21.GR
Uitgangs-taal: Bulgaars

na rabota sym v Sugar sym ako ima neshto

Titel
Είμαι στη δουλειά, στο Sugar είμαι εάν κάτι προκύψει.
Vertaling
Grieks

Vertaald door galka
Doel-taal: Grieks

Είμαι στη δουλειά, στο Sugar είμαι εάν κάτι προκύψει.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Mideia - 4 juli 2009 20:04





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 juni 2009 22:47

tourkika
Aantal berichten: 12
Είμαι στην δουλειά

28 juni 2009 23:10

galka
Aantal berichten: 567
Πω-πω, τώρα το πρόσεξα!

28 juni 2009 23:41

Trismegistus
Aantal berichten: 41
"στη δουλειά"
:-)

4 juli 2009 20:04

Mideia
Aantal berichten: 949
Κ κάτι τόνοι έλειπαν...

CC: galka

4 juli 2009 21:51

galka
Aantal berichten: 567
Kάποιος βιάστηκε πολύ, φαίνεται!