Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Nederlands - May it resound in praise
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
May it resound in praise
Tekst
Opgestuurd door
hanrein
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door
goncin
May it resound in praise
With joyful applauses
Sion, together with the faithful
He appeared
To whom conceived, Mary
Chant to the boy
Sing psalms to the newborn king
Announce through a pious voice
Titel
Laat het weerklinken in lof ...
Vertaling
Nederlands
Vertaald door
maki_sindja
Doel-taal: Nederlands
Laat het weerklinken in lof
Met vrolijk applaus
Sion verscheen samen met de gelovigen
Hij verscheen
aan wie ontvangen heeft, Maria
Prijst de jongen
Zingt psalmen voor de nieuwgeboren koning
Vertelt het verder met vrome stem
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Lein
- 18 januari 2010 11:06
Laatste bericht
Auteur
Bericht
9 december 2008 19:50
Missnickytjeeuh
Aantal berichten: 6
De zinsbouw is gewoon totaal verkeerd.
10 december 2008 10:40
Lein
Aantal berichten: 3389
Valt wel mee dacht ik...
Missnickytjeeuh, dank je wel voor het meehelpen. Het helpt nog meer als je ook een suggestie geeft hoe het wel moet volgens jou!