Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Nederlands - May it resound in praise

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnEngelsNederlandsDuits

Titel
May it resound in praise
Tekst
Opgestuurd door hanrein
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door goncin

May it resound in praise
With joyful applauses
Sion, together with the faithful
He appeared
To whom conceived, Mary

Chant to the boy
Sing psalms to the newborn king
Announce through a pious voice

Titel
Laat het weerklinken in lof ...
Vertaling
Nederlands

Vertaald door maki_sindja
Doel-taal: Nederlands

Laat het weerklinken in lof
Met vrolijk applaus
Sion verscheen samen met de gelovigen
Hij verscheen
aan wie ontvangen heeft, Maria

Prijst de jongen
Zingt psalmen voor de nieuwgeboren koning
Vertelt het verder met vrome stem
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 18 januari 2010 11:06





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 december 2008 19:50

Missnickytjeeuh
Aantal berichten: 6
De zinsbouw is gewoon totaal verkeerd.

10 december 2008 10:40

Lein
Aantal berichten: 3389
Valt wel mee dacht ik...

Missnickytjeeuh, dank je wel voor het meehelpen. Het helpt nog meer als je ook een suggestie geeft hoe het wel moet volgens jou!