Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Frans - Al awel bila ibtida, el akher bila intiha

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischFransEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Al awel bila ibtida, el akher bila intiha
Tekst
Opgestuurd door aanniiaa
Uitgangs-taal: Arabisch

Al awel bila ibtida, el akher bila intiha

Titel
le premier sans début
Vertaling
Frans

Vertaald door isdriss
Doel-taal: Frans

le premier sans début , le dernier sans fin
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 15 oktober 2008 22:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 oktober 2008 08:57

Abderasmus
Aantal berichten: 81
Bonjour!

Pour des raisons de déontologie,je n'accepte
pas toute traduction demandée qui ne soit pas
rédigée en utilisant des lettres alphabétiques
propre à la langue Arabe!
Outre le fait qu'elle dénature les idées
véhiculées,cet alphabet étranger à la langue Arabe
est source d'équivoque et ne joue aucun role
positif dans la didactique des langues et leur
apprentissage!
Merci!

15 oktober 2008 12:58

Tantine
Aantal berichten: 2747
Salut isdriss

Le français me semble bien

J'ai activé un poll pour m'aider avec l'Arabe

Bises
Tantine

15 oktober 2008 13:01

Tantine
Aantal berichten: 2747
Salut Abderasmus

C'est vrai que la calligraphie fait partie de la magie d'une langue, et il est dommage de voir des mots dissociés de leur alphabet d'origine.

Bises
Tantine