Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Braziliaans Portugees-Turks - Olá querido Berkay! Tudo bem? Achei você um...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesTurks

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Titel
Olá querido Berkay! Tudo bem? Achei você um...
Tekst
Opgestuurd door grega
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Olá querido Berkay!
Tudo bem?
Achei você um homem muito bonito, mas , infelizmente é muito complicado para nos comunicarmos!
Estou sem webcam, a minha se quebrou e preciso formatar meu computador antes de instalar uma, antes disso não funcionará!
Vi você acendendo um cigarro, eu também fumo! rsrs
Sou divorciada, sem filhos, 38 anos, artista plástica, pinto telas!
Gostaria de saber um pouco sobre você!!
Desejo que esteja bem, se cuida!
Bjs
Val

Titel
Merhaba sevgili Berkay!N'aber?Seni...
Vertaling
Turks

Vertaald door uzeyir-a
Doel-taal: Turks

Merhaba sevgili Berkay!
N'aber?
Seni çok yakışıklı buldum,ama,maalesef ikimizin iletişim kurması çok karışık!
Şimdi benim bir webcam'im yok,benimkisi bozuldu ve yenisini yüklemeden önce bilgisayara format atmalıyım,ondan önce çalışmayacak!Seni sigaranı yakarken gördüm,ben de sigara içiyorum!Ben boşandım,çocuğum yok,38 yaşındayım,plastik sanatçısıyım ve yağlı boya tabloları yapıyorum!Senin hakkında daha fazla bilmek isterim!
Umarım iyisindir ve iyi olmanı diliyorum,kendine iyi bak!
Öptüm
Val
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 17 oktober 2008 00:49