Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Engels - My immortal beloveds love; ever thine, ever mine,...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Fictie/Verhaal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
My immortal beloveds love; ever thine, ever mine,...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
fia.sundnas
Uitgangs-taal: Engels
My immortal beloveds love; ever thine, ever mine, ever ours.
Details voor de vertaling
the text is for a tattoo.
Laatst bewerkt door
Francky5591
- 15 september 2008 23:36
Laatste bericht
Auteur
Bericht
15 september 2008 11:30
Botica
Aantal berichten: 643
Is it beloved love or beloved loves?
15 september 2008 23:37
Francky5591
Aantal berichten: 12396
In doubt I set this text in "meaning only", as it isn't correctly spellt.