Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Arabisch - حجة الله

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischRoemeens

Categorie Vrij schrijven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
حجة الله
Te vertalen tekst
Opgestuurd door borair
Uitgangs-taal: Arabisch

نحن حجة الله على أرضه وخُزّان علمه وحملة كتابه
Laatst bewerkt door elmota - 9 april 2008 02:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 april 2008 12:17

iepurica
Aantal berichten: 2102
Hi elmota, can you make a bridge here, please? Thank you very much.

CC: elmota

9 april 2008 02:35

elmota
Aantal berichten: 744
bridge:
"we are God's instrument on His earth, the reservers of His knowledge and the bearers of His book"
instrument is also = proof, argument, or reasoning, i think instrument is the most suitable

9 april 2008 11:40

iepurica
Aantal berichten: 2102
Thanks, elmota, quickly as usually. I have donated the points.