Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Arabski - حجة الله

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiRumuński

Kategoria Wolne pisanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
حجة الله
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez borair
Język źródłowy: Arabski

نحن حجة الله على أرضه وخُزّان علمه وحملة كتابه
Ostatnio edytowany przez elmota - 9 Kwiecień 2008 02:33





Ostatni Post

Autor
Post

8 Kwiecień 2008 12:17

iepurica
Liczba postów: 2102
Hi elmota, can you make a bridge here, please? Thank you very much.

CC: elmota

9 Kwiecień 2008 02:35

elmota
Liczba postów: 744
bridge:
"we are God's instrument on His earth, the reservers of His knowledge and the bearers of His book"
instrument is also = proof, argument, or reasoning, i think instrument is the most suitable

9 Kwiecień 2008 11:40

iepurica
Liczba postów: 2102
Thanks, elmota, quickly as usually. I have donated the points.