Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Arabisch - La régence d'Alger
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Literatuur - Wetenschap
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
La régence d'Alger
Tekst
Opgestuurd door
ØÙ†Ø§Ù†
Uitgangs-taal: Frans
La régence d'Alger
Une histoire de l'Algérie contemporaine peut-elle commencer selon la tradition historique française en 1830? certes, le nom même d'Algéria date de 1831 ; mais la régence d'Alger, fondée par les corsaires Aruj ET KHhayr-Ed-Din, et placée sous domination turque jusqu'à la conquête française, existe depuis la première moitié du XVIème siècle.
Details voor de vertaling
الترجمة تكون من Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠØ© الى اللغة العربية Ø§Ù„ÙØµØÙ‰ هذا النص ÙŠØªØØ¯Ø« عن التارخ الجزائري لكن اريد ترجمة Ù…ÙØµÙ„Ø© بالمعنى وليس بالكلمات انا ادرس التاريخ الجزائري واريد Ù…Ø¹Ø±ÙØ© المزيد عنه وارجو ان تتم الترجمة باسرع وقت ممكن وهذا ليس واجبا مدرسيا لاني Ø§ØØ¨ Ùهم كل النصوص وشكرا عيد مبارك
Titel
مجلس الوصاية على العرش الجزائري
Vertaling
Arabisch
Vertaald door
TX.R
Doel-taal: Arabisch
مجلس الوصاية على العرش الجزائري
قصة الجزائر Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ«Ø© (المعاصرة) تبدأ مستخدمة التقاليد التاريخية Ø§Ù„ÙØ±Ø³ÙŠØ© بالطبع! ÙÙŠ 1830, ÙÙŠ عام 1831 سميت ( algèria) بسبب التأثير Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠ , لكن مجلس الوصاية على العرش الذي أسسه القراصنة عروج Ùˆ خير الدين, وكانت ØªØØª الØÙƒÙ… العثماني ØØªÙ‰ انتزعتها ÙØ±Ù†Ø³Ø§, وبقي منذ النص٠الأول من القرن السادس عشر.
Details voor de vertaling
عروج بربروس Ùˆ خير الدين Ù…ØÙ…د
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
elmota
- 5 januari 2008 07:21
Laatste bericht
Auteur
Bericht
26 december 2007 10:59
aidememo
Aantal berichten: 42
le traducteur a traduit les mots pas le texte