Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Yndis umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1021 - 1040 av okkurt um 3035
<< Undanfarin••• 32 •• 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 •• 72 •••Næsta >>
621
16Uppruna mál16
Spanskt Gracias por ofrecer tu colaboración a...
Gracias por ofrecer tu colaboración a Justfreebooks. He aceptado con mucho gusto tu oferta y desde ahora eres un contribuidor. Eso significa que puedes añadir y excluir sitios web, o ligarlos a alguno de los refinamientos existentes.
¿Reglas? Una. Por favor evita incluir sitios que violen claramente los derechos de autor. En Justfreebooks son bienvenidos aquellos sitios que contengan libros de dominio público o cuyos autores hallan permitido su difusión gratuita (ya sea a través de una licencia Creative Commons, de una GNU Free Documentation License, u otra forma). Si dentro de los sitios incluidos en el buscador encuentras una página o un sitio que viole sistemáticamente los derechos de autor, por favor exclúyelo.
¡Ya puedes comenzar a colaborar!
Yo escribí este mismo texto en inglés, sin embargo, me gustaría que lo corrigieran:
"Thanks for offer your collaboration to justfreebooks. I have accepted
your offer with great pleasure and from now you are a contributor. That means that you can add and exclude web sites, or annotate them with any of the current refinement labels.
¿Rules? Just one. Please, avoid to include websites that clearly violate copyrights. In Justfreebooks are welcome those sites that contain public domain books or books whose authors have authorized its free distribution (through a Creative Commons license, a GNU Free Documentation License or another way).
If you find in the search results a webpage or a website that violate sistematically copyrights, please exclude it.
Now you can begin to collaborate!"

Algunos tips extra: Este mensaje va a ser enviado a todas las personas que ofrezcan colaborar en el buscador Jusfreebooks.
El nombre Justfreebooks no debe ser traducido. Si tienen dudas acerca de la palabra "refinamiento" vayan a http://www.google.com/coop/docs/cse/refinements.html

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Thanks for your offer to collaborate on
230
16Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".16
Írskt Go raibh maith agat as ucht do chomhfhreagras...
Go raibh maith agat as ucht do chomhfhreagras don Aire Oideachais agus
Eolaíochta.

Déanfar do rphost a admháil um a luaithe agus déanfar é a sheoladh ar aghaidh
don rannóg ábhartha le haghaidh freagra.

Tá an Oifig againn ar oscailt Dé Luain - Dé hAoine ó 09.15 go dtí 17.30.

Tá ár gcuid Oifigí dúnta ar Dé Sathairn, Dé Domhnaigh agus ar Laethana Saoire na
mBanc Éireannach.



English translation :
"Thank you for your correspondence to the Minister for Education and Science.

Your email will be acknowledged as soon as possible and forwarded to the
relevant section for a reply.

Our Office hours are Monday - Friday 09.15 - 17.30.

Our Offices are closed on Saturday, Sunday and on Irish Bank Holidays."

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Gracias por su carta al....
580
16Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".16
Spanskt Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta,...
Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta,
justo cuando te pedía, un poco más.
El miedo te alejó del nido, sin una respuesta,
dejando un corazón herido, dejándome atrás.

Y ahora me muero de amor si no estás,
me muero y no puedo esperar,
a que vuelvas de nuevo aquí,
junto a mí, con tus besos.

Es que me muero de amor si no estás,
me muero y no puedo esperar,
necesito tenerte aquí, junto a mí,
sin tu amor no puedo seguir.

Entre tus papeles descubrí, una carta,
solo en líneas apretadas, frases sin razón.
Dices que el motivo fue la falta de aire,
si siempre te dejé ser libre, sin una condición.

Dime que no es verdad, que voy a despertar,
cerca de tu piel, igual que hasta ayer.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You walked away...
Grikskt Έφυγες μακριά μου
9
16Uppruna mál16
Portugisiskt Mãe, amo-te
Mãe, amo-te
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Mama, volim te
Italskt Mamma, ti voglio bene
Ungarskt Anya szeretlek
Grikskt Μητέρα, σε αγάπω.
Esperanto Patrino, mi amas vin
Finskt Äiti
Arabiskt أمي, أحبّك
Kroatiskt Mama, volim te
Týkst Mutter, Ich liebe dich
Rumenskt Mama
Katalanskt mama, et vull
Latín Mater, te amo
Turkiskt Anne, seni seviyorum
Hollendskt Mama, ik hou van je
Russiskt Мама,я тебя люблю
Bulgarskt Мамо, обичам те.
Makedonskt Мамо, те сакам
Danskt Mor, Jeg elsker dig
Japanskt ママ、愛してる。
Kinesiskt 媽媽,我愛你
Polskt Matko, kocham cie
Kinesiskt einfalt 妈妈,我爱你
Franskt Maman, je t'aime
Hebraiskt אימא,אני אוהב אותך
Albanskt Mama, të dua shumë
Svenskt Mor, jag älskar dig
Norskt Mor
Slovakiskt Mama, mám ťa rád
Koreiskt 엄마, 사랑해요
Føroyskt Mamma, eg elski teg
Kekkiskt Mami, mám tě rád
Estiskt Ema, ma armastan sind
Klingon SoSoy, qamuSHa'.
Enskt Mother, I love you..
Íslenskt Mamma
Litavskt Mama, aš tave myliu
Kurdiskt Dayê ez ji te hezdikim.
Portugisiskt brasiliskt Mãe, eu te amo.
Afrikaans Ma, ek is lief vir jou
Írskt A Mhaim
Persiskt مادر, تو را دوست دارم
Arabiskt أمي ، أحبّك
Japanskt Okaasan, aishiteru!
Polskt Mamo, kocham CiÄ™
Latín mater ,te amo
Týkst Mutti, ich liebe dich
Turkiskt anne,seni seviyorum.
Ungarskt mama szeretlek
Italskt Mamma, ti voglio bene
Indonesiskt Ibu, aku sayang kamu
Grikskt Μαμά, σ’ αγαπώ
Kinesiskt einfalt 妈妈
Enskt mama
Esperanto patrino, mi amas vin
Franskt mama
Írskt mama
Rumenskt mama, te iubesc
Afrikaans moeder, ek het jou lief
Hollendskt Moeder, ik hou van je
Katalanskt mama, te amo
470
16Uppruna mál16
Enskt Oh, thank you, thank you!
Oh, thank you, thank you! I have not been able to speak with anyone in my beautiful, native Arabic for a long time now! People here say that they don't understand it, so I never can speak it with anybody. But now, it is just simply flowing out through my mouth like a waterfall. As you saw, my Greek is only so-so and my Finnish and Swedish are almost nonexistent. Well anyway, you wanted 5:45 in the morning for your wake-up call? Okay, good. I will tell the front desk. If you need anything just pick up the telephone, okay? Good. Good night now! Bye!
Please provide the transliteration (pronunciation) for the Arabic as well.
--
Standard Arabic

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt أوه شكراً شكراً!
41
16Uppruna mál16
Enskt Elementary School Middle School High School
Elementary School

Middle School

High School
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt École primaire...
Portugisiskt brasiliskt Ensino
Spanskt Niveles escolares
84
16Uppruna mál16
Enskt Scandinavian soldiers
Two Scandinavian soldiers were just holding my friend Irini and her brother and sister as hostages.
'Irini' is a name.

Fullfíggjaðar umsetingar
Kroatiskt Dva Skandinavska vojnika su samo ...
610
16Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".16
Enskt Dear Þór Kristjánsson
Dear Þór Kristjánsson,
My son, Loki Njørdsson, has just informed me that he has spotted some eleven people (he says that may not be the exact number because they were wrapped in black cloth for camouflage) leaving Kymataki last night during the festival, wearing black cloaks. At first they headed toward the Ionian–Adriatic border but then turned west in Città D’Ionia towards the border between Ionia and Taranto. I suggest you increase security on both the border between Ionia and Adriatica and the border between Ionia and Taranto. This should be done as soon as possible. If the escapees haven’t crossed the border yet, they will most likely cross tonight. Thank you very much.
Sincerely,

Njørd Åkesson
Please leave the following the same (they are names of places and people):
"Þór Kristjánsson"
"Loki Njørdsson"
"Njørd Åkesson"
"Kymataki"
"Città D’Ionia"
"Ionia"
"Taranto"
"Adriatica"

Fullfíggjaðar umsetingar
Íslenskt Kæri Þór Kristjánsson
8
16Uppruna mál16
Enskt Thank God!
Thank God!
Could you please also include the transliteration (pronunciation) of the Arabic? Thanks.
--
Standard Arabic

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt الحمد لله!
361
16Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".16
Enskt Dear [...], You are cordially invited to...
Dear [...],
You are cordially invited to attend a small dinner gathering in celebration of Philip's 14th birthday. This party will take place at Philip's house on July 28th at 6:00 PM. Please respond by July 10th by phone, email, or mail. No gifts of any kind are required; your presence will suffice. Thank you and hope to see you there!

Sincerely,

Philip Georgis

CONTACT ADDRESSES:
Phone:
Email:
Mail:
Norwegian Bokmål

This is an informal letter.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Caro..
Norskt Kjære Ellasevia, Du er herved invitert til..
Polskt Drogi .... Serdecznie CiÄ™ zapraszam na...
107
16Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".16
Turkiskt “Vahşi doğanın şiirsel objeleri. Ayak varmamış...
“Vahşi doğanın şiirsel objeleri.
Ayak varmamış yaylaların,
El ermemiÅŸ vadilerin,
Göz değmemiş canlıları; Yılkı Atları.”

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Die Yılkı Pferde;Die poetischen Objekte der wilden Natur..
62
16Uppruna mál16
Hindiskt किन्हीं फ़्रेडरिक हूबलर ने अपने ...
किन्हीं फ़्रेडरिक हूबलर ने अपने ब्लॉग पर इन आँकड़ो को दुनिया के नक्शे पर लगाकर

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Acro
352
16Uppruna mál16
Turkiskt Le parole di De Sanctis
“Her zaman büyük takımların bünyesinde olmayı tercih etmişimdir” “Ben her zaman büyük takımların bünyesinde olmayı tercih etmişimdir. Udinese ve Sevilla'dan sonra G.Saray'da olmamın nedeni de bu. G.Saray yalnızca Türkiye'nin en iyi takımı değil, Avrupa çapında UEFA ve Süper Kupa şampiyonluğu elde etmiş, bunun dışında da Avrupa kupalarında hep ileri dereceleri elde etmiş bir ekip. Avrupa'nın güçlü takımlarından biri”

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt "I've always wanted to be part ...
116
16Uppruna mál16
Týkst Im feinen Restaurant.
Im feinen Restaurant.

Man sprach und sprach,
und nichts wurde gesagt.

Man lauschte und lauschte,
aber nichts wurde gehört.

Was tue ich hier?
Gedicht

Britisch Englisch und Fransösisch aus Frankreich

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Dans un restaurant raffiné.
Enskt In a fine restaurant
343
16Uppruna mál16
Týkst Aus Sicht des Allgemeinen Sozialdienstes im Amt...
Aus Sicht des Allgemeinen Sozialdienstes im Amt für Kinder, Jugend und Familie der Stadt ist es im Interesse des Kindeswohls sinnvoll, Frau Stella die alleinige elterliche Sorge für ihre Tochter zu übertragen. Die von Herrn vorgebrachten massiven Einwände gegen die Erziehungseignung der Mutter (mangelhafte Gesundheitsfürsorge) haben mit großer Wahrscheinlichkeit und nach der Überzeugung des Allgemeinen Sozialdienstes keine reale Grundlage.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt D'après le service social de l'administration des enfants...
Enskt give child to mother, objections baseless
Grikskt δώστε το παιδί στην μητέρα, αβάσιμες ενστάσεις
45
16Uppruna mál16
Enskt curiosity killed the cat, ...
curiosity killed the cat, satisfaction brought it back
Edited:
cruosity = curiosity

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt kediyi merak öldürürür...
53
16Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".16
Spanskt ¡Qué divertido me la pasé con ...
¡Qué divertido me la pasé con vosotras!!!... y con los griegos ;D
Words which were out of frame have been removed in order to accept the request. Diacritics edited <Lilian>

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt How great time I spent with ...
Grikskt Τι ωραία που πέρασα μαζί σας!!...και με τους Έλληνες!
102
16Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".16
Hollendskt Ik geef om je
Ik geef om je.
ik heb je lief.
iedereen sterft maar niet iedereen leeft,
dus kom je angsten onder ogen en maak je dromen waar.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I care about you
Rumenskt Ţin la tine
Kinesiskt einfalt 我关心你
Arabiskt انا اهتم لامرك.
Grikskt Νοιάζομαι για σένα
22
15Uppruna mál15
Latín Cave ab omni unius libris
Cave ab omni unius libris

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Cuidado com o homem de um só livro
347
15Uppruna mál15
Turkiskt Kader diyemezsin
Kader diyemezsin sen kendin ettin
Aþkýma sevgime ihanet ettin
Yalvarýþýn çok geç beni kaybettin
Dönme artýk seni bende terk ettim

Hani mutluluktu bu aþkýn sonu
Hani sürecekti bir ömir boyu
Nasýl yaptýn zalim sen bana bunu
Kader diyemezsin sen kendin ettin

Þimdi gözlerimde boþ bir anýsýn
Sen gerçek aþkýmýn sahte yanýsýn
Bana deðil tanrým sana acýsýn
Bu kötü günlere sen sebep oldun

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Poëme d'amour
<< Undanfarin••• 32 •• 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 •• 72 •••Næsta >>