Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Spanskt - Além de realizar ações de comunicação visando

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktSpansktItalskt

Bólkur Í vanligaru talu - Útbúgving

Heiti
Além de realizar ações de comunicação visando
Tekstur
Framborið av mimi.silvestre
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Além de realizar ações de comunicação visando fidelizar os clientes e consolidar a imagem do empreendimento. Os referenciais teóricos, para elaboração da proposta, foram levantamentos sobre shoppings, estudos sobre ferramentas das estratégias de marketing com abordagem na área de eventos.

Heiti
Además de realizar acciones de comunicación visando
Umseting
Spanskt

Umsett av acuario
Ynskt mál: Spanskt

Además de realizar acciones de comunicación con el fin de fidelizar a los clientes y consolidar la imagen de la iniciativa. Los referenciales teóricos, para la elaboración de la propuesta, fueron encuestas sobre centros comerciales, estudios sobre herramientas de las estrategias de marketing con abordaje en el área de eventos.
Góðkent av guilon - 29 November 2007 19:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 November 2007 22:40

guilon
Tal av boðum: 1549
Pienso que "visar" en este texto no tiene el mismo significado en español y en portugués, lo mismo ocurre con levantamentos-levantamientos.