Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Spanska - Além de realizar ações de comunicação visando

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaSpanskaItalienska

Kategori Vardaglig - Utbildning

Titel
Além de realizar ações de comunicação visando
Text
Tillagd av mimi.silvestre
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Além de realizar ações de comunicação visando fidelizar os clientes e consolidar a imagem do empreendimento. Os referenciais teóricos, para elaboração da proposta, foram levantamentos sobre shoppings, estudos sobre ferramentas das estratégias de marketing com abordagem na área de eventos.

Titel
Además de realizar acciones de comunicación visando
Översättning
Spanska

Översatt av acuario
Språket som det ska översättas till: Spanska

Además de realizar acciones de comunicación con el fin de fidelizar a los clientes y consolidar la imagen de la iniciativa. Los referenciales teóricos, para la elaboración de la propuesta, fueron encuestas sobre centros comerciales, estudios sobre herramientas de las estrategias de marketing con abordaje en el área de eventos.
Senast granskad eller redigerad av guilon - 29 November 2007 19:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 November 2007 22:40

guilon
Antal inlägg: 1549
Pienso que "visar" en este texto no tiene el mismo significado en español y en portugués, lo mismo ocurre con levantamentos-levantamientos.