Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Arabiskt - Varför är du alltid...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Varför är du alltid...
Tekstur
Framborið av
BADER-NSR
Uppruna mál: Svenskt
Varför är alltid du där jag och Isis är?
OK! Vi ses senare då om jag sitter där igen så klart. Ska du gå eller?
Varför är du alltid där jag och Isis är? Isis älskar dig! Gumman, så mycket ska du veta, att det kommer att bli vi två förevigt.
Viðmerking um umsetingina
لا توجد
På grund av närmast oförståelig svenska är den nu korrigerad./190907 Porfyhr//
Heiti
انا وايسيس
Umseting
Arabiskt
Umsett av
a233
Ynskt mál: Arabiskt
لماذا تكون هناك كل مرّة أكون أنا وإيسيس؟
ØØ³Ù†Ø§Ù‹! أراك قريبا إذا كنت٠جالساً هناك مرة ثانية بالتأكيد. هل ستذهب؟
لماذا تكون هناك كل ما كنت٠أنا وإيسيس؟ إيسيس ØªØØ¨Ù‘Ùƒ! كثيراً بقدر ما أنت تعلم, أننا سنكون معاً طول العمر.
Viðmerking um umsetingina
tried to enhance as much as i could
Góðkent av
elmota
- 28 November 2007 10:26