Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



57Umseting - Enskt-Arabiskt - The world knows much suffering

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktLatínArabisktTurkiskt

Bólkur Yrking - Børn og tannáringar

Heiti
The world knows much suffering
Tekstur
Framborið av marhaban
Uppruna mál: Enskt

The world knows much suffering
But all over the world children are singing

Let us hope
That the sound of children in harmony
Will make the world a happier place

Listening to children singing
Shortens the distance between hearts
Viðmerking um umsetingina
The Latin translation is meant for a new composition for children's choirs. It's more important that the Latin text is poetic and captures the meaning of the text than that it is a literal word-by-word translation.

Heiti
يعرف العالم معاناة كثيرة
Umseting
Arabiskt

Umsett av marhaban
Ynskt mál: Arabiskt

يعرف العالم معاناة كثيرة
لكن الأطفال يغنّون في جميع أنحاء العالم

دعنا نتمنّى
إنّه صوت الأطفال في انسجام
سيجعل من العالم أسعد مكان

الإصغاء إلى الأطفال يغنّون
يقلّص المسافة بين القلوب
Góðkent av marhaban - 16 August 2007 11:13