Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Enskt-Bosniskt - Automatic translation tools

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisisktRussisktSpansktKinesiskt einfaltTýkstHollendsktRumensktTurkisktSvensktItalsktGriksktDansktKatalansktSerbisktBulgarsktUkrainsktPortugisiskt brasilisktFinsktHebraisktKroatisktEsperantoJapansktUngarsktKinesisktAlbansktArabisktPolsktBosnisktFransktNorsktEstisktKoreisktLitavsktKekkisktSlovakisktPersisktIndonesisktLettisktMongolsktAfrikaansTaiSlovensktVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: Írskt

Heiti
Automatic translation tools
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Users who copy/paste translations from automatic translation tools (very easy to detect), will surely be banned from the site.

Heiti
alati za automatsko prevodjenje
Umseting
Bosniskt

Umsett av barbi
Ynskt mál: Bosniskt

Korisnici koji kopiraju i lijepe iz programa za automsko prevodjenje (sto se vrlo lako da prepoznati) bit ce protjerani sa Cucumisa.
Góðkent av adviye - 15 Juni 2007 14:58