Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Kroatiskt - Meaning only option

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisisktSpansktKinesiskt einfaltTýkstHollendsktRumensktTurkisktSvensktItalsktDansktKatalansktBulgarsktPortugisiskt brasilisktSerbisktHebraisktFinsktKroatisktGriksktJapansktEsperantoUngarsktRussisktUkrainsktPolsktBosnisktAlbansktNorsktArabisktEstisktKinesisktKoreisktLitavsktKekkisktPersisktIndonesisktSlovakisktLettisktÍrsktAfrikaansSlovenskt

Heiti
Meaning only option
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Heiti
Opcija "Samo značenje"
Umseting
Kroatiskt

Umsett av Maski
Ynskt mál: Kroatiskt

Uključite ovu opciju kada želite znati samo značenje teksta, bez obzira na oblik. Zahtjeve koji traže "samo prijevod" mogu prevoditi prevoditelji koji ne govore tečno ciljni jezik, tako da prijevod može biti obavljen brže.
Góðkent av Maski - 13 Apríl 2007 09:52