Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Spanskt - Translations-quality-required

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstSpansktTurkisktKatalansktJapansktRussisktEsperantoFransktPortugisisktBulgarsktRumensktArabisktHebraisktItalsktAlbansktSvensktKekkisktLitavsktHindisktKinesiskt einfaltGriksktSerbisktDansktFinsktKinesisktUngarsktKroatisktEnsktNorsktKoreisktPersisktSlovakisktAfrikaans
Umbidnar umsetingar: UrduKurdisktVjetnamesisktÍrskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Translations-quality-required
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Experts can gain twice the amount of points on translations where a high level of quality is required

Heiti
Traducciones-calidad-requerida
Umseting
Spanskt

Umsett av Macarse
Ynskt mál: Spanskt

Los expertos pueden obtener dos veces la cantidad de puntos en traducciones en las cuales se requiere alta calidad
Góðkent av cucumis - 12 Juli 2005 08:39