Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Franskt - والان اعدك من هنا ان اتي الى "بات يام" مع والدتي...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktFranskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
والان اعدك من هنا ان اتي الى "بات يام" مع والدتي...
Tekstur
Framborið av h_mussa
Uppruna mál: Arabiskt

والان اعدك من هنا ان اتي الى "بات يام" مع والدتي وان التقي بك وان امكن في منزلك.اتمنى ان تكون قد حصلت على رخصت السياقة وان نشاهد المنظر الذي طالما حدثتني عنه في "حيف".لقد بعثت لك رسالتي باللغة الفرنسية لكي اكون متأكدة من انك تعلمتها كما وعدتني ولكني متاكدة انك لا تجدها... اظن ان الرحلة في مارس القادم وارجو ان ترحب بي كل الترحيب وان نجد المتعة في البلاد كما وجدناها في "كامبردج".الى اللقاء

Heiti
Maintenant je te promet que je viendrais avec ma mère...
Umseting
Franskt

Umsett av overkiller
Ynskt mál: Franskt

Maintenant je te promets que je viendrai avec ma mère à "Bat Yam", on se rencontrera si c'est possible chez toi, j'espère que tu auras obtenu le permis de conduire et que nous contemplerons le paysage dont tu m'as tant parlé à "Hif". Je t'envoie la lettre en français pour être sûre que tu l'a appris comme tu me l'avais promis, mais je suis certaine que tu ne l'as pas fait...Je crois que le voyage aura lieu en mars, j'espère que tu vas m'accueillir chaleureusement, et qu'on aura du bon temps comme on en a eu à "Cambridge", au revoir.
Góðkent av Francky5591 - 13 Februar 2007 01:30