Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Ungarskt - je ne comprends pas

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstHollendsktItalsktPortugisisktPortugisiskt brasilisktArabisktSerbisktAlbansktEsperantoDansktTurkisktSpansktGriksktKinesiskt einfaltFransktRumensktUkrainsktRussisktKinesisktKatalansktBulgarsktFinsktFøroysktUngarsktKekkisktKroatisktSvensktPolsktHebraisktJapansktLitavsktMakedonsktNepalsktBosnisktNorsktEstisktLatínKoreisktBretonsktSlovakisktFrísisktLettisktKlingonÍslensktPersisktKurdisktIndonesisktTagalogGeorgisktAfrikaansÍrsktTaiVjetnamesisktAserbadjanskt

Heiti
je ne comprends pas
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Franskt Umsett av stukje

Je ne comprends pas le texte source

Heiti
nem értem az eredeti szöveget
Umseting
Ungarskt

Umsett av evahongrie
Ynskt mál: Ungarskt

Nem értem az eredeti szöveget
Góðkent av evahongrie - 21 Februar 2007 12:09