Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Serbiskt - Ce qui se pense bien, s'énonce bien.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnsktSerbisktBosniskt

Heiti
Ce qui se pense bien, s'énonce bien.
Tekstur
Framborið av pierre-andré
Uppruna mál: Franskt

Ce qui se pense bien, s'énonce bien.

Heiti
Onaj, kome su misli jasne, jasno ih i formulise.
Umseting
Serbiskt

Umsett av Cinderella
Ynskt mál: Serbiskt

Onaj, kome su misli jasne, jasno ih i formulise.
Viðmerking um umsetingina
Jasno ih i iznosi.
Góðkent av Cinderella - 2 Desember 2006 20:56