Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Srpski - Ce qui se pense bien, s'énonce bien.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiSrpskiBosanski

Naslov
Ce qui se pense bien, s'énonce bien.
Tekst
Poslao pierre-andré
Izvorni jezik: Francuski

Ce qui se pense bien, s'énonce bien.

Naslov
Onaj, kome su misli jasne, jasno ih i formulise.
Prevođenje
Srpski

Preveo Cinderella
Ciljni jezik: Srpski

Onaj, kome su misli jasne, jasno ih i formulise.
Primjedbe o prijevodu
Jasno ih i iznosi.
Posljednji potvrdio i uredio Cinderella - 2 prosinac 2006 20:56