Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Hebraiskt - Juan fernando translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktEnsktHebraiskt

Heiti
Juan fernando translation
Uppruna mál: Enskt Umsett av Luisdlc

In your curled braids, a silk nest. Within your chest you keep nard perfumes.

Viðmerking um umsetingina
A word used in this translation is "nard" (Nard is an aromatic Himalayan plant, believed to be the spikenard, Nardostachys jatamansi, the source of an ointment used by the ancients.)

Guardar can mean: Put away as well as keep.

Heiti
תרגום חואן פרננדו
Umseting
Hebraiskt

Umsett av ittaihen
Ynskt mál: Hebraiskt

בין צמותיך המקורזלות, קן של משי. בחיקך את שומרת בשמים של צמח אקזוטי.
Góðkent av ittaihen - 23 November 2006 20:18