Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Esperanto - Traduccion-encaja-fuente

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSpansktItalsktArabisktPortugisisktPortugisiskt brasilisktHollendsktGriksktKinesiskt einfaltRussisktBulgarsktTurkisktKatalansktRumensktHebraisktTýkstJapansktSerbisktLitavsktKinesisktPolsktDansktAlbansktEsperantoFinsktKekkisktUngarsktKroatisktSvensktNorsktEstisktKoreisktFøroysktHindisktSlovakisktPersisktÍslensktKurdisktAfrikaansTaiNepalsktSlovensktVjetnamesisktUrdu
Umbidnar umsetingar: ÍrsktKlingon

Heiti
Traduccion-encaja-fuente
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Spanskt Umsett av alis29

El tamaño de su traduccion no corresponde al tamaño del texto original.

Heiti
Malsama grandeco
Umseting
Esperanto

Umsett av gaultier_86
Ynskt mál: Esperanto

La grandeco de via traduko ne estas konforma al tiu de la originala teksto.
Góðkent av Borges - 1 Desember 2006 13:09