Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Εσπεράντο - Traduccion-encaja-fuente

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙσπανικάΙταλικάΑραβικάΠορτογαλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟλλανδικάΕλληνικάΚινέζικα απλοποιημέναΡωσικάΒουλγαρικάΤουρκικάΚαταλανικάΡουμανικάΕβραϊκάΓερμανικάΙαπωνέζικαΣερβικάΛιθουανικάΚινέζικαΠολωνικάΔανέζικαΑλβανικάΕσπεράντοΦινλανδικάΤσέχικαΟυγγρικάΚροάτικαΣουηδικάΝορβηγικάΕσθονικάΚορεάτικαΦαροϊκάΧίντιΣλοβακικάΠερσική γλώσσαΙσλανδικάΚουρδικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικαΝεπαλικάΣλοβενικάΒιετναμέζικαΟυρντού
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκον

τίτλος
Traduccion-encaja-fuente
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά Μεταφράστηκε από alis29

El tamaño de su traduccion no corresponde al tamaño del texto original.

τίτλος
Malsama grandeco
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από gaultier_86
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

La grandeco de via traduko ne estas konforma al tiu de la originala teksto.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Borges - 1 Δεκέμβριος 2006 13:09