Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Grikskt - " Be a better man than your father"

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktGrikskt

Bólkur Uppspuni / Søga - Mentan

Heiti
" Be a better man than your father"
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Enskt

" Be a better man than your father"
Viðmerking um umsetingina
Hi, i saw that sentence in a tv serie called Fringe. In the tv serie they translate that sentence into "na eínai kalýtero ánthropo apó ton patéra sou"
I don't know if t's ancien greek or just greek but someone told me that the translation was wrong ( few grammatical mistakes)
Could you translate it for me ? And do you know if that sentence is a maxim or something like that ?
Thanks

Heiti
"Να είσαι καλύτερος άνθρωπος από τον πατέρα σου"
Umseting
Grikskt

Umsett av Tritonio
Ynskt mál: Grikskt

"Να είσαι καλύτερος άνθρωπος από τον πατέρα σου"
Góðkent av User10 - 15 Februar 2013 23:35