Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Heiti
Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...
Tekstur
Framborið av sweettrouble
Uppruna mál: Turkiskt

Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının işi, kişilerin izinsiz fotograflarını çekmek yada özel hayatlarını ön plana çıkarmak değil.Örneğin reklam amacıyla fotoğraflarını çektiren ünlülerin bu duruma izin vermesi,her insanın bu duruma olumlu bakacağını göstermez.

Heiti
The role and function of press
Umseting
Enskt

Umsett av User10
Ynskt mál: Enskt

Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities who have their photos taken for publicity allow this situation does not indicate that everyone is in favour of this situation.
Góðkent av Tantine - 12 Mars 2010 23:56





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Mars 2010 17:41

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi User10

Just a few minor corrections

"Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities, who have their photos taken for publicity, allow this situation, does not indicate that everyone is in favour of this situation."

Bises
Tantine

5 Mars 2010 19:55

User10
Tal av boðum: 1173
Thanks, Tantine!

5 Mars 2010 21:06

Tantine
Tal av boðum: 2747
I've set a poll