Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Esperanto - "que seja eterno enquanto dure ..."

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktEsperanto

Bólkur Orðafelli

Heiti
"que seja eterno enquanto dure ..."
Tekstur
Framborið av VALERIA ALVES
Uppruna mál: Portugisiskt

"que seja eterno enquanto dure ..."

Heiti
"ke ĝi estu eterna dum daŭras..."
Umseting
Esperanto

Umsett av sudastelaro
Ynskt mál: Esperanto

"ke ĝi estu eterna dum daŭras..."
Góðkent av stevo - 19 September 2009 02:11