Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Finskt - Confirmation-administrator-translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstKatalansktTurkisktJapansktSpansktRussisktEsperantoFransktBulgarsktRumensktArabisktPortugisisktItalsktAlbansktHebraisktSvensktKekkisktHindisktKinesiskt einfaltGriksktSerbisktLitavsktDansktFinsktKinesisktUngarsktKroatisktEnsktNorsktKoreisktPersisktSlovakisktAfrikaans
Umbidnar umsetingar: UrduKurdisktÍrsktVjetnamesiskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Confirmation-administrator-translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

When rejecting a translation and after confirmation by an administrator or an expert, the translation will be cancelled and submitted again without any additional cost

Heiti
Vahvistaminen-hallinto-käännös
Umseting
Finskt

Umsett av Donna22
Ynskt mál: Finskt

Kun käännös torjutaan niin hallinnon tai asiantuntijan vahvistamisen jälkeen, käännös peruutetaan ja käännetään uudelleen ilman lisäkustannuksia
Viðmerking um umsetingina
"Administrator" - "Hallinto" but it could rather mean the one who is maintaining this page, then it's more common to say in Finnish "Sivunpitäjä" - (Pagekeeper)
Góðkent av cucumis - 9 Desember 2006 07:36