Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - OK, my love, lots of kisses

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktEnsktItalsktTurkiskt

Bólkur Frí skriving - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
OK, my love, lots of kisses
Tekstur
Framborið av mikadOh
Uppruna mál: Enskt Umsett av kafetzou

OK, my love, lots of kisses
Viðmerking um umsetingina
"Ade" can mean lots of different things - it can be an expression of impatience, or it can mean, "OK; that's it", or it can mean "Come on", etc. - it depends on the context.

Heiti
Tamam, aşkım benim, öpücükler
Umseting
Turkiskt

Umsett av fikomix
Ynskt mál: Turkiskt

Tamam, aşkım benim, öpücükler
Viðmerking um umsetingina
lots of kisses-bir sürü öpücük
Góðkent av handyy - 1 August 2009 20:05