Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Italskt - evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktItalskt

Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan
Tekstur
Framborið av yeSHEm
Uppruna mál: Turkiskt

evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan
Viðmerking um umsetingina
bu yazının italyancaya çevrilmesini istiyorum

Heiti
Si, lei è la mia ragazza
Umseting
Italskt

Umsett av minuet
Ynskt mál: Italskt

Si, lei è la mia ragazza... lei è l'unica persona a cui tengo
Viðmerking um umsetingina
oppure:
Si, lui è il mio ragazzo... lui è l'unica persona a cui tengo
Góðkent av lilian canale - 15 Apríl 2010 22:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Februar 2010 22:06

Lizzzz
Tal av boðum: 234
lei è la mia ragazza --> il mio amore