Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Bu benim Türkiye kartım...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktRumenskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Bu benim Türkiye kartım...
Tekstur
Framborið av melis72
Uppruna mál: Turkiskt

Bu benim Türkiye kartım ve sadece seninle konuşmak içinİ aldım

Heiti
My phone card
Umseting
Enskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Enskt

This is my phone card for Turkey and I bought it only to talk to you.
Góðkent av lilian canale - 30 Apríl 2009 22:21





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 Apríl 2009 16:21

m_dear_86
Tal av boðum: 3
çeviri bu şekilde doğru fakat anlamı kuvvetlendirmek için only nin yerinin değişmesi gerekir
"This is my phone card for Turkey and I bought it to talk to only you" bence daha uygun

30 Apríl 2009 18:17

jeyan
Tal av boðum: 12
This is my mobile card for Turkey and I've bought it only to talk to you