Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Grikskt - αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktRussisktHollendskt

Bólkur Í vanligaru talu - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα
tekstur at umseta
Framborið av Svetlik
Uppruna mál: Grikskt

αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα

Viðmerking um umsetingina
Before edit : "agapoula mou ime trelos ia sena" <edit></edit> (02/18/francky thanks to galka's notification)
Rættað av Francky5591 - 19 Februar 2010 00:04





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 Februar 2010 15:55

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi dear experts in Greek!

Please, could one of you provide us a version in Greek characters from this text?

Thanks a lot!

CC: User10 irini reggina

18 Februar 2010 23:12

galka
Tal av boðum: 567
Here you are, Francky

"αγαπούλα μου, είμαι τρελός για σένα"

19 Februar 2010 00:05

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks a lot galka