Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - merhaba,nsılsın? ben aslı. seni artık...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktSerbiskt

Heiti
merhaba,nsılsın? ben aslı. seni artık...
tekstur at umseta
Framborið av matismh
Uppruna mál: Turkiskt

Merhaba,nasılsın?
Ben aslı.
Seni artık göremiyorum.Bu yüzden seni çok özlüyorum.Ama çok seviyorum..
Viðmerking um umsetingina
metin
15 Oktober 2008 15:39





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Oktober 2008 13:09

goncin
Tal av boðum: 3706
seda bill,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,

14 Oktober 2008 17:17

melis72
Tal av boðum: 33
Arkadasim mesajinda baslik kisminda (Semih),metin kisminda (Asli) yazili sanirim ufak bir düzeltme yapmalisin!

15 Oktober 2008 15:41

matismh
Tal av boðum: 8
pardon düzelttim te goncin'in dediği gibi çevir yapıyorum olmuyor yardım ederseniz çok memnun olcağımm..