Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Spanskt - Les tours s'élèvent à 69m et offrent une vue...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktSpanskt

Bólkur Stuttleiki / Ferðing

Heiti
Les tours s'élèvent à 69m et offrent une vue...
Tekstur
Framborið av letizia_13
Uppruna mál: Franskt

Les tours s'élèvent à 69m et offrent une vue imprenable sur Paris. A l'intérieur, on note les lourds piliers de la nef qui servent à soutenir l'édifice.



Sous le parvis, la crypte archéologique présente des vestiges de l'ancienne cité


J’espère que vous avez passé une bonne matinée et je vous souhaite une bon fin d’après midi.
Au revoir.
Viðmerking um umsetingina
merci de traduire ces quelques phrases en espagnol.

Heiti
Las torres se elevan a 69 metros
Umseting
Spanskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Spanskt

Las torres se elevan a 69 m y ofrecen una vista inabarcable de París. En el interior vemos los pesados pilares de la nave que sirven para sostener el edificio.
Debajo de la plaza, la cripta arqueológica muestra los vestigios de la antigua ciudad.

Espero que hayan pasado una mañana agradable y les deseo un buen final de tarde.
Adiós.
Góðkent av guilon - 21 August 2008 00:49





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 August 2008 01:41

pirulito
Tal av boðum: 1180
La abreviatura correcta es "m".

20 August 2008 02:15

goncin
Tal av boðum: 3706
Sí, sólo "m" para abreviarlo.

Elavan: ¿verbito nuevo?


20 August 2008 06:23

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Oops!

20 August 2008 10:38

Lein
Tal av boðum: 3389
Creo que un parvis es una parte de una iglesia.
¿Plaza se puede usar con este significado?

20 August 2008 12:50

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Lein,

De acuerdo con el Larousse:

parvis = Place s'étendant devant la façade principale d'un temple, d'une église.

La mejor traducción para el español es como "plaza". No es parte de la iglesia y sí, el espacio donde las personas se reúnen en frente a ella.

20 August 2008 14:36

Lein
Tal av boðum: 3389
OK

20 August 2008 16:15

pirulito
Tal av boðum: 1180
Se trata sin dudas de la cripta arqueológica del atrio de Notre Dame.

Check it out!