Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Arabiskt - 15 days passed...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktArabiskt

Bólkur Røða - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
15 days passed...
Tekstur
Framborið av Enanah36
Uppruna mál: Enskt

15 days passed, I am always in my ship, no compass, no beacon, and nothing could show my way. Yes, without a doubt, you're all my fulcrumy.
Viðmerking um umsetingina
text edited <Lilian>

before edition:
"15 daYs pAsSeD,I aM aLwAyS iN mY sHip,nO CoMpaSs,nO beAcoN,& nOthing couLd shoW mY wAy. yEs wiTHout a dOuBt,YOu reAll My FulCrumy"

Heiti
مرّت خمسة عشر يوما...
Umseting
Arabiskt

Umsett av tarakbr
Ynskt mál: Arabiskt

مرّت خمسة عشر يوما وأنا لا أزال على ظهر سفينتي، بدون بوصلة، بدون منارة ، ولا شيء بإمكانه أن يكشف لي طريقي. نعم، بدون أدنى شك، أنت نقطة ارتكازي الوحيدة.
Góðkent av jaq84 - 20 August 2008 09:46