Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Grikskt - Minha filha L. quer brincar de boneca na...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktGrikskt

Heiti
Minha filha L. quer brincar de boneca na...
Tekstur
Framborið av goncin
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Minha filha L. quer brincar de boneca na Grécia e casar com o R., o qual é filho do A. C.
Viðmerking um umsetingina
Female, male and male (respectively) names abbreviated <goncin />.

Heiti
Η κόρη μου...
Umseting
Grikskt

Umsett av sofibu
Ynskt mál: Grikskt

Η κόρη μου L. θέλει να παίζει με τις κούκλες στην Ελλάδα και να παντρευτεί τον R. που είναι γιος του A. C.
Viðmerking um umsetingina
Bridge by Thathavieira:My daughter L. wants to play dolls in Greece and marry R., who is A. C.'s son.
Góðkent av irini - 27 September 2008 12:27





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 August 2008 17:59

goncin
Tal av boðum: 3706
jp,

Can you please change the owner of this request back to alexandrechristofoletti? I removed his request by mistake and have requested it again on my own account.

Thanks!

CC: cucumis

10 August 2008 12:51

cucumis
Tal av boðum: 3785
Hey goncin, this is something that is not implemented. I had also wanted to do this a couple of time, but as it's quite rare, I put this in low priority in the todolist.

@alexandrechristofoletti is you still want to be notified when this translation is done you have to click on the "subscribe" button.

18 September 2008 20:07

Mideia
Tal av boðum: 949
Ηi thatha! Can you give me a bridge here?

CC: thathavieira

19 September 2008 13:48

thathavieira
Tal av boðum: 2247
Minha filha L. quer brincar de boneca na Grécia e casar com o R., o qual é filho do A. C.

My daughter L. wants to play dolls in Greece and marry R., who is A. C.'s son.

I hope it's good.

24 September 2008 12:56

Mideia
Tal av boðum: 949
Play shows duration or not?

24 September 2008 14:16

goncin
Tal av boðum: 3706
"To play" -> as children play with toys. In that context, it denotes more intention than duration.