Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Italskt - La noche estaba tranquila, la luna miraba...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktFransktTýkstItalskt

Heiti
La noche estaba tranquila, la luna miraba...
Tekstur
Framborið av fabydelwaide@hotmail.com
Uppruna mál: Spanskt

La noche estaba tranquila, la luna miraba atenta el vuelo del ave mitologica cuyo nombre impreso en las nubes flotaba consigo al viento intentando quizas dejar un rastro para nunca ser perdido de vista por la hermosa dama...
Viðmerking um umsetingina
La Gargola y la nube

Heiti
La notte era tranquilla
Umseting
Italskt

Umsett av Diego_Kovags
Ynskt mál: Italskt

La notte era tranquilla, la luna guardava attenta il volo dell'uccello mitologico il cui nome impresso nelle nuvole fluttuava con lui al vento tentando forse di lasciare una traccia per non essere mai perso di vista dalla bella signora...
Góðkent av zizza - 5 Juli 2008 10:51