Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Russiskt-Rumenskt - ИЗВИНИ пожапуйста

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktTurkisktRumensktSlovakiskt

Heiti
ИЗВИНИ пожапуйста
Tekstur
Framborið av veruncic
Uppruna mál: Russiskt

Извини, пожалуйста, Я позвонила еще трём девушкам, они отказали
Viðmerking um umsetingina
rusçadan türkçeye çeviri talebi

Heiti
îmi cer scuze
Umseting
Rumenskt

Umsett av veruncic
Ynskt mál: Rumenskt

îmi cer scuze, am sunat 3 fete, dar ele au refuzat
Góðkent av iepurica - 13 Apríl 2008 15:09





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 Apríl 2008 14:37

Oana F.
Tal av boðum: 388
Hi! This translation is wrong and it doesn't have diacritics. Why was it validated?

13 Apríl 2008 17:40

Francky5591
Tal av boðum: 12396
iepurica?

CC: iepurica

14 Apríl 2008 19:14

iepurica
Tal av boðum: 2102
The initial date of the translation was 25 of November 2005 and it has been validated by jp. If you look in my profile I came on this site on 28-th of August 2006, that would be one year after this translation has been done.
Hope this answers to your question.
PS By the way, as you can see, I have corrected it in the meanwhile. But jp can probably confirm what I have written above if there are any doubts.

CC: Francky5591

14 Apríl 2008 22:35

Francky5591
Tal av boðum: 12396
I trust you 400% iepurica! (then I arrived one month after you on cucumis.org! lol)